Căutam traducători în domeniul medical
-
- Posts: 2
- Joined: Thu Dec 11, 2014 4:40 pm
Căutam traducători în domeniul medical
Firma de traduceri Team Translation International, cu sediul în București, caută traducători specializați în traduceri medicale, în diverse limbi străine, de la cele de circulație internațională precum engleză, spaniolă ori franceză, până la limbile regionale precum bulgară, rusă, maghiară, sârbă, ucrainiană etc.
Vă invităm să vă alăturați echipei noastre de traducători nativi și să ne trimiteți coordonatele dumneavoastră completând formularul din linkul indicat în continuare: http://www.tti-ro.com/firma-de-traduceri-bucuresti/traducatori-nativi.html
Vă invităm să vă alăturați echipei noastre de traducători nativi și să ne trimiteți coordonatele dumneavoastră completând formularul din linkul indicat în continuare: http://www.tti-ro.com/firma-de-traduceri-bucuresti/traducatori-nativi.html
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
- Calico
- addicted
- Posts: 44332
- Joined: Tue Mar 16, 2004 12:27 pm
Re: Căutam traducători în domeniul medical
Nu era mai potrivit "Team International Translation"?
va fac eu logo-ul in paint
va fac eu logo-ul in paint
-
- Posts: 2
- Joined: Thu Dec 11, 2014 4:40 pm
Re: Căutam traducători în domeniul medical
MumaPadurii wrote:Nu era mai potrivit "Team International Translation"?
va fac eu logo-ul in paint
Mulțumesc pentru sugestie, dar acesta este numele firmei mamă: Team Translation International.
Uneori folosim formula scurtă și localizată: TTI România.
- alimori
- elite
- Posts: 7854
- Joined: Sat Jul 12, 2003 11:21 pm
Re: Căutam traducători în domeniul medical
io as fi zis "international translation team"; asa cum e nici nu-mi dau seama ce-a vrut poetul sa zica.
ai 2 substantive si un adjectiv, cum de sta fix adjectivul la coada?
ai 2 substantive si un adjectiv, cum de sta fix adjectivul la coada?
- Calico
- addicted
- Posts: 44332
- Joined: Tue Mar 16, 2004 12:27 pm
Re: Căutam traducători în domeniul medical
Varianta mea e cea mai potrivita. Nu stii tu, alimori.
Ba eu as fi pus chiar ceva de genul "Team International Translation Services"
Ba eu as fi pus chiar ceva de genul "Team International Translation Services"
- andy gavrilescu
- cel mai imedist din 2013
- Posts: 31262
- Joined: Sun Feb 25, 2007 1:03 pm
- Location: no location
Re: Căutam traducători în domeniul medical
e corect
ca dana international
maria nazionale
hilton worldwide
ca dana international
maria nazionale
hilton worldwide
We don't have to dance
https://www.youtube.com/watch?v=8fEoWA9Vz3A
De profesie optometrist
*nu exista lentile antiaburire!!!
https://www.youtube.com/watch?v=8fEoWA9Vz3A
De profesie optometrist
*nu exista lentile antiaburire!!!
- Chingachgook
- addicted
- Posts: 23561
- Joined: Wed Nov 26, 2003 6:34 pm
- Location: in hamac
Re: Căutam traducători în domeniul medical
e corect si cu Team in fata
Echipa steaua bucuresti
Echipa steaua bucuresti
Sunt cel mai pașnic om din lume. Dorințele mele sunt: o căsuță modestă, un pat bun si o gradina cu pomi. Iar dacă Domnul Dumnezeu ar vrea să mă facă într-adevăr fericit, as vedea spânzurați în acești pomi șase sau șapte din dușmanii mei...
- alimori
- elite
- Posts: 7854
- Joined: Sat Jul 12, 2003 11:21 pm
Re: Căutam traducători în domeniul medical
ma faceti sa ma duc sa intreb.
- marmotul
- elite
- Posts: 8640
- Joined: Wed Apr 23, 2008 12:22 pm
Re: Căutam traducători în domeniul medical
traduceribucuresti wrote:Firma de traduceri Team Translation International, cu sediul în București, caută traducători specializați în traduceri medicale, în diverse limbi străine, de la cele de circulație internațională precum engleză, spaniolă ori franceză, până la limbile regionale precum bulgară, rusă, maghiară, sârbă, ucrainiană etc.
Vă invităm să vă alăturați echipei noastre de traducători nativi și să ne trimiteți coordonatele dumneavoastră completând formularul din linkul indicat în continuare: http://www.tti-ro.com/firma-de-traduceri-bucuresti/traducatori-nativi.html
cat platiti pe pagina?
- Phat Skidz
- dɥɐʇ sʞıpz
- Posts: 17848
- Joined: Sun Jul 06, 2003 9:51 am
Re: Căutam traducători în domeniul medical
Sub 10 euro la mia de cuvinte nu merită efortul.
SUNT BOȘOROGUL IMEDULUI
- junior
- elder
- Posts: 526
- Joined: Thu Jan 15, 2015 12:23 pm
- Location: Targoviste, Tara Romaneasca
Re: Căutam traducători în domeniul medical
pentru o mie de cuvinte de cate ore ai nevoie? nu ma pricep dar as vrea sa compar cu castigurile din alte servicii.
Nu mai cresc creveti
- Jerome
- elite
- Posts: 5383
- Joined: Mon Sep 12, 2011 6:55 pm
Re: Căutam traducători în domeniul medical
stiam ca se platesc in jur de 8 euro pe pagina.
- marmotul
- elite
- Posts: 8640
- Joined: Wed Apr 23, 2008 12:22 pm
Re: Căutam traducători în domeniul medical
junior wrote:pentru o mie de cuvinte de cate ore ai nevoie? nu ma pricep dar as vrea sa compar cu castigurile din alte servicii.
e simplu.
socoteste cat iti ia sa scrii 1000 de cuvinte si mai adaugi un 10% in plus pentru chestii neprevazute
- dustweaver
- elite
- Posts: 2950
- Joined: Thu Nov 20, 2003 4:55 pm
- Location: wherever I may roam
- Contact:
Re: Căutam traducători în domeniul medical
traduceribucuresti wrote: în diverse limbi străine, de la cele de circulație internațională precum engleză, spaniolă ori franceză, până la limbile regionale precum bulgară, rusă, maghiară, sârbă, ucrainiană etc.
De pe uebsait:
- compentență lingvistică: toți traducătorii noștri sunt vorbitori nativi ai limbii țintă
- experiență în domeniul traducerilor și în domenii specific (juridic, tehnic, medical, financiar-bancar, telecomunicații, transporturi etc.).
- experiență în domeniul tehnologiei traducerilor, precum și cunoștințe legate de diversele formate de lucru.
Adica vor vorbitori nativi de engleza, spaniola ori franceza und so weiter, ca limba tinta e aia "in".
Nici un editor nu le-ar strica.
Bears, beets, Battlestar Galactica.
Daca am nevoie de observatii, comentarii, sugestii despre aspecte ce privesc felul in care folosesc limba romana si/sau engleza, stiu sa le gasesc ori solicit.
Otherwise, may I suggest you MYFB.
Daca am nevoie de observatii, comentarii, sugestii despre aspecte ce privesc felul in care folosesc limba romana si/sau engleza, stiu sa le gasesc ori solicit.
Otherwise, may I suggest you MYFB.
-
- elder
- Posts: 1168
- Joined: Mon Apr 14, 2008 5:36 pm
Re: Căutam traducători în domeniul medical
MumaPadurii wrote:Varianta mea e cea mai potrivita. Nu stii tu, alimori.
Ba eu as fi pus chiar ceva de genul "Team International Translation Services"
Atunci fa logo-ul in jpeg, nu in paint
Reality is an illusion due to lack of wine
- Calico
- addicted
- Posts: 44332
- Joined: Tue Mar 16, 2004 12:27 pm
Re: Căutam traducători în domeniul medical
in mpeg nu vrei?
-
- elder
- Posts: 1168
- Joined: Mon Apr 14, 2008 5:36 pm
Re: Căutam traducători în domeniul medical
Now you're talking:)
Reality is an illusion due to lack of wine
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 1 guest